出生届
令和6年3月19日
海外で子供が生まれた場合、出生届を管轄の大使館または総領事館、或いは本籍地役場に提出して親の戸籍に記載させる必要があります。届出には3ヶ月の期限がありますので、案内書をご参照いただき、期限内に提出してください。
民法改正に伴う嫡出推定等の見直しについて
民法改正に伴う嫡出推定等の見直しについて
出生届一式の請求方法
戸籍届書請求用紙と返信用封筒(9インチ×12インチ)に切手(FOREVER4枚相当)を貼り、宛先を明記したものを、下記の住所まで郵送してください。複数部数請求の場合は、事前にご連絡ください。
請求用紙送付先
CONSULATE-GENERAL OF JAPAN IN MIAMI
KOSEKI SECTION
80 S.W. 8th Street, Suite 3200
Miami, FL 33130
請求用紙送付先
CONSULATE-GENERAL OF JAPAN IN MIAMI
KOSEKI SECTION
80 S.W. 8th Street, Suite 3200
Miami, FL 33130
出生届の提出
必要書類
(1)出生届 2通
出生届記入例1 両親が日本人の場合の出生届記入例出生届記入例2 片方の親が外国人の場合の出生届記入例
(2)英文出生証明書 2通
フロリダ州発行出生証明書の取得に時間がかかっている場合や、3ヶ月の期限を過ぎてしまう場合は、至急戸籍係までご連絡ください。電話番号: (305)530-9090
Eメールアドレス: ryoji2@mi.mofa.go.jp
(3)英文出生証明書要訳文 2通
出生証明書(要訳文) フロリダ州発行出生証明書の要訳文出生証明書(要訳文)記入例
(4)申述書 1通
出生届申述書 出生場所や氏名についての申述書出生届申述書記入例
(5)日本人親の有効なグリーンカードまたは米国査証のコピー 1通
外国籍配偶者の氏を称している場合は、氏の変更を確認できる書類のコピーを同封してください。(戸籍謄本・抄本や旅券の写真ページのコピー)
(6)出生届を正しく登録するために 1通
出生届を正しく登録するために 記入をして出生届と一緒に提出してください。参考資料
法務省 子の名に使える漢字
http://www.moj.go.jp/MINJI/minji86.html
参考情報
海外居住の邦人向け母子健康手帳について
外務省 海外居住の邦人向け母子健康手帳について在マイアミ日本国総領事館 母子健康手帳配布のデータダウンロードへの切り替えのご案内